25900 авторів і 91 редактор відповіли на 98952 питання,
розмістивши 129771 посилання на 81900 сайтів, приєднуйтесь!

Реклама партнерів:

Як правильно побудувати питальне речення англійською мовою?

РедагуватиУ обранеДрук

Відсутність відмінкових закінчень в англійській мові диктує жорстку структуру англійського речення, порядок слів у якому однозначно визначено для ствердних, негативних і питальних пропозицій.

Щоб правильно будувати речення англійською мовою, треба вивчити наведені нижче схеми для кожного типу пропозиції.

Схема позитивної пропозиції виглядає так:


підмет

присудок

додаток

обставина

subject

predicate

object

аdverbial modifier

Наприклад:

George

has done

this work

perfectly.

Джордж

зробив

цю роботу

превосходно.

Ця схема незмінна. Для думаючого по-російськи людини єдина трудність полягає в жорсткості, неварьіруемості цієї схеми, так як в російській мові вільний порядок слів. Англійська мова не може собі такого дозволити. Інверсія, або непрямий порядок слів, можливий і в англійській мові, але це тема окремої розмови.

Для кращого запам'ятовування порядку слів у реченні англійці використовують мнемонічне правило-словосполучення: Mister SPOM, тобто subject, predicate, object, modifier.

Примітки:

1. Необхідно пам'ятати, що строго певна структура англійського пропозиції ніколи не обходиться без підмета або присудка, як це буває в російській мові. Англійське пропозицію завжди двусоставном. Пор .:

Зима. It is winter.

(Тільки підмет) (Підмет + присудок)

Холоднішає. It is getting colder.

(Тільки присудок) (Підмет + присудок)

2. Ще один тип неповних речень в російській мові часто викликає помилки при переведенні їх на англійську мову. Це пропозиції з пропущеним дієсловом-зв'язкою. Справа в тому, що вимовляючи російською мовою фрази типу «Мій брат - студент. Він розумний і працьовитий», Людина не завжди усвідомлює їх граматичну неповноту: пропуск дієслова-зв'язки бути. Для того щоб відчути необхідність сполучного дієслова між підметом і присудком в таких пропозиціях, треба поставити їх в минуле чи майбутнє час: Мій брат був (буде) студентом. Така особливість російської мови, що в теперішньому часі дієслово-зв'язка бути опускається. Але жорстка структура англійської мови подібної непослідовності не дозволяє, тому починаючому вивчати англійську мову інший раз незрозуміло - звідки береться зайве слово при перекладі з російської мови на англійську:

Мій брат - студент. Його очі - сірі.

My brother is a student. His eyes are grey.


Характерним елементом англійського речення являютьcя так званий допоміжне дієслово. Допоміжним він називається тому, що допомагає утворювати негативні і питальні пропозиції, а також складні дієслівні форми.

Як будь-який інший член англійського речення, допоміжне дієслово має в реченні своє строго певне місце.

Схема негативного пропозиції виглядає так:


Біля жащее

Вспомогатель;

ний дієслово

Частка

not

Присудок

Доповнення

Обставина



I

do

not

read

newspapers

in the morning

Я

НЕ

читаю

газет

щоранку.

Знову з'являється «зайве» слово, якого немає в російській реченні, тому що будь-яке НЕ в англійській мові складається з двох слів: допоміжного дієслова та not. Вони настільки тісно пов'язані, що часто перетворюються на одне слово, так звану скорочену форму. Наприклад: do not = don't- will not = will not і т.п.

У питальних речень, на відміну від негативного, допоміжне дієслово ставиться не після підмета, а перед ним.

Відповідно, схема питального речення виглядає так:


Допоміжне дієслово

Підмет

Присудок

Доповнення

Обставина

Has

George

done

his work

perfectly?

Подібне питання, що вимагає відповіді Та Ні, називається загальним.

Навіть для відповіді Та Ні знову буде потрібно допоміжне дієслово.

Схема ствердної відповіді:


Yes,

займенник, відповідне підлягає

допоміжний

дієслово

Yes, he has.

Схема негативної відповіді:


No,

займенник, відповідне підлягає

Допоміжне дієслово + not

No, he has not.

Схема загального питання є базовою для двох інших типів питання: альтернативного і спеціального. Ці та інші типи питань слід вивчати після аналізу окремих частин мови англійської мови.

Джерело:

Реклама партнерів:

РедагуватиУ обранеДрук

Схожі питання


«Як правильно побудувати питальне речення англійською мовою?»

В інших пошукових системах:

GoogleЯndexRamblerВікіпедія

» » Як правильно побудувати питальне речення англійською мовою?