В англійській мові існують два еквівалента російської приказки "не все те золото, що блищить".
1. All that glitters is not gold.
Строгий переклад: не все те золото, що блищить.
2. All are not hunters that blow the horn.
Строгий переклад: нe всяк той мисливець, хто в ріг сурмить.
Джерело: Прислів'я та приказки англійською мовою