Слово «кави» можна вживати в розмовної мови як іменник середнього роду. Вказівка на допустимість такого вживання знаходимо ще у словниках 1970-80-х рр. (Див., Наприклад: Л.І. Скворцов. Чи правильно ми говоримо по-російськи? М., 1980).
Необхідно підкреслити: середній рід слова кави (І раніше, і зараз) - допустиме розмовне употребленіе- згідно суворої літературної норми слово кави (І раніше, і зараз) - іменник чоловічого роду.
Російський лінгвіст, творець першої стилістичної граматики російської мови В.І. Чернишов писав на початку 20 століття: «Іноземні, несклоняемое слова на -а, -е, -і, -о, -у, що означають предмети неживі однини, вживаються звичайно в середньому роді». Серед наведених ним прикладів є і «чорне кави». Але далі В.І. Чернишов пише, що деякі автори воліють вживати такі слова в чоловічому роді згідно з французькою мовою, з якого вони були запозичені. Так, у Ф.М. Достоєвського можна зустріти: «... сьорбав свою каву», а у А.С. Пушкіна: «... свою каву випивав». Та й сам Чернишов схиляється на бік класиків.
У словниках, навчальних посібниках рід слова «кава» завжди супроводжувався спеціальними позначками. Тлумачний словник російської мови під редакцією Д.М. Ушакова рекомендував чоловічий рід, але при цьому не виключався і середній (пропонований як розмовного варіанту).
Словник С.І. Ожегова довго рекомендував вживати це слово в чоловічому роді. Тим часом і форма середнього роду була забута.
Словник-довідник К.С. Горбачевіча вказує, що «в сучасній розмовній мові широко зустрічається вживання слова« кава »в середньому роді».
Джерела:
Додатково: